DiccionariosForoContactos

 Lapik 🖂

enlace 11.01.2017 14:20 
Asunto: Food-Effect Bioavailability and Fed Bioequivalence Studies gen.
Можно ли так перевести?
Исследование влияния пищи на биодоступность препаратов и изучение биоэквивалентности препаратов, принимаемых с пищей.
Может слишком громоздко?

 Lapik 🖂

enlace 11.01.2017 15:23 
Или так: Исследование влияния приема пищи на биодоступность и биоэквивалентность лекарственных средств

 Petrelnik 🖂

enlace 11.01.2017 16:28 
что-то вроде того
только они исследованиЯ
а описания нету?

 glomurka 🖂

enlace 11.01.2017 17:00 
чтобы не было громоздко, надо убрать из перевода то, чего нету в оригинале

 Petrelnik 🖂

enlace 11.01.2017 17:12 
я склоняюсь скорее к вашему первому варианту. но описание бы помогло, ага.

 Lapik 🖂

enlace 12.01.2017 20:06 
Это название документа, а дальше идет описание данных исследований

 Lapik 🖂

enlace 12.01.2017 20:06 
Если убрать из перевода то, чего нету в оригинале, то, мне кажется, не слишком понятно.

 Lapik 🖂

enlace 12.01.2017 20:51 
Food effect BA studies are usually conducted for new drugs and drug products during the IND
period to assess the effects of food on the rate and extent of absorption of a drug when the drug
product is administered shortly after a meal (fed conditions), as compared to administration
under fasting conditions. Fed BE studies, on the other hand, are conducted for ANDAs to
demonstrate their bioequivalence to the reference listed drug (RLD) under fed conditions.

Выходит, что по смыслу так:Исследования влияния приема пищи на биодоступность лекарственных средств и исследования биоэквивалентности лекарственных средств, принимаемых не натощак

 Petrelnik 🖂

enlace 12.01.2017 21:44 
Мне нравится.
Не натощак = вместе с пищей? Но м.б. и "не натощак" хорошо.
Во всяком случае, из вашего перевода смысл понятен.

 Lapik 🖂

enlace 14.01.2017 17:58 
ну там выходит, что именно вместе с пищей, а после

 Lapik 🖂

enlace 14.01.2017 17:59 
*не вместе, а после

 Petrelnik 🖂

enlace 14.01.2017 18:03 
Да, оставьте как у вас было. Disregard 13.01.2017 0:44

 

Se necesita iniciar una sesión para participar en el foro